1.经济福利
1.human welfare arising from the consumption of goods and services
1.They give a correct picture of the rise of economic welfare, but a misleading one of expenditures around the world.
它们准确描绘了一幅经济福利上升的图景,但却在表现一项全球支出方面起了误导作用。
2.The real result of the machine is to increase production, to raise the standard of living, to increase economic welfare.
机器的真正成果是增加生产、提高生活水平、增加经济福利。
3.The elimination of distortions favouring banks will improve the function of the market system and enhance overall economic welfare.
消除那些有利于银行业的扭曲现象,将会改善市场体系的运行,从而提高总体经济福祉。
4.These two scenarios are identical in terms of final allocations and economic welfare.
我们首先来比较一下案例A与B。这两个案例在资金的最终分配以及经济福利方面毫无二致。
5.Private-equity and hedge-fund managers improve economic welfare by allocating capital more efficiently.
对冲基金及私投基金经济人(或公司)靠更有效地资产配置来发展经济福利。
6.To the extent that gross domestic product is driven by such absurd spending is a measure of waste, not of economic welfare.
国内生产总值(GDP)由如此荒唐的支出推动,是一种浪费(而非经济福祉)的表现。
7.Social welfare should include economic welfare and environmental welfare.
指出了社会福利应包括经济福利和环境福利。
8.People should not mind, though. What matters for economic welfare is GDP per person.
但普通人对此却并不关心,因为关系他们经济福利的是人均GDP。
9.For it is ultimately consumption rather than investment or even output that is a true measure of economic welfare.
衡量经济福利的真正指标,归根到底是消费者,而不是投资,甚至不是产出。
10.The difference is that the medical-healths social value is health welfare but the economic goods is economic welfare.
这种差异性表现在:医疗卫生的社会价值是健康福利,经济物品社会价值是经济福利。